
Infrarød forbindelse
Telefonen har en infrarød port, som du kan bruge til at forbinde telefonen til andet
IrDA-kompatibelt udstyr. Du kan sende eller modtage data, f.eks. visitkort og

Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
126
kalendernoter, til eller fra en kompatibel telefon eller dataenhed (f.eks. en
computer).
Ret ikke den infrarøde stråle mod øjnene, og sørg for, at den ikke forstyrrer andet udstyr, der
bruger infrarøde stråler. Denne enhed er et Klasse 1-laserprodukt.
Afsendelse og modtagelse af data via IR
• Kontroller, at IR-portene på afsendelses- og modtagelsesenhederne peger mod
hinanden, og at der ikke er forhindringer mellem enhederne. Det anbefales, at
den maksimale afstand mellem de to enheder i en infrarød forbindelse er en
meter.
• Hvis du vil aktivere telefonens IR-port til at modtage data via IR, skal du trykke
på
Menu
og vælge
Indstillinger
,
Forbindelse
og
Infrarød
.
• Brugeren af den telefon, der afsender data, vælger den ønskede IR-funktion for
at starte dataoverførslen.
Hvis dataoverførslen ikke begynder inden for to minutter efter aktiveringen af IR-
porten, afbrydes forbindelsen, hvorefter den igen skal etableres.
IR-forbindelsesindikator
• Hvis
vises konstant, er IR-forbindelsen aktiveret, og telefonen er klar til at
sende eller modtage data via IR-porten.
• Hvis
blinker, forsøger telefonen at etablere forbindelse til den anden
enhed, eller forbindelsen er afbrudt.
Bemærk, at IR-forbindelsen deaktiveres automatisk.

Menufun
ktione
r
127
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.